Familial Bonds [M]
07-04-2016, 03:27 PM
(This post was last modified: 07-04-2016, 03:31 PM by Vittore.)
Holy crap he couldn't stop sneezing. He whined between sneezes, though they were thankfully much less violent and abrupt as the first few, as well as much farther in between. He rubbed his nose some more, scrunching it viciously into a snarl to try and dispel the infernal cold itch. Unfortunately, scrunching his nose made him sneeze. Muffled Italian curses flowed from him with the vivacity of a slum wolf from his old home. Never again was he going to try and sniff icy trees. He didn't even understand why it bothered him so much, or why it made him sneeze!
So disgruntled and preoccupied was he that he was completely oblivious to his brother's approach... until the familiar voice spoke. Jerking his head up from where he had been making funny faces to try to cure this sneezing, his eyes grew wide and he jumped up. Was this real? How did he go past his brother's scent? How'd he miss it? "Basi-" SNEEZE. Cut off mid-name, the violent sneeze was strong enough for Vittore's head to whip towards the ground, which in turn made him lose his balance... and dumped him rather ungracefully on the ice, limbs splayed and snow on his nose. "Dannazione cazzo ghiaccio non sono mai farlo di nuovo," he swore from his spot on the ground as he gathered his legs beneath him. Looking up at Basileus' no doubt laughing face, he huffed. "E così sembra che anche voi fate, mio fratello." Nothing could disguise the joy in his words at seeing his brother, but there was something else, too. The less experienced brother scowled up at Basileus. "Non che mi hai dato inclinazione hai fatto, stronzo." Seriously, couldn't Basileus just... let him know he still lived? Still, his tone was far from angry... that is, until he took a good whiff of his brother. Eyes narrowing, he glowered at Basileus. Was that the scent of women on his brother's pelt? Many women at that.
"Basileus!" This time, there was a hint of anger, and his bark was abrupt and sharp. "In primo luogo non si rimanere in contatto con me, e ora si sente odore di molte donne? Bah! Onore, Basileus! I Fratelli Rossi potrebbe essere caduto, ma ci sono ancora soldati! Noi non poniamo con le donne semplici! Noi siamo signori, e noi siamo tutto rispetto. Hai già dimenticato? Non ti ho preso per un uomo che avrebbe dimenticare il nostro codice così facilmente, Basileus," he scolded. Vittore was offended and upset with his brother, now, not only for losing contact but for losing all respect for himself and the remnants of their clan. It did not matter if the cosca had fallen - you still respect the laws, and the codes. "Noi siamo uomini d'onore e il rispetto, non è la feccia che vagano per questo mondo. Come oso si sfrutta donne facili!" It was... it was utterly dishonourable! How does his brother stand to allow himself get so low? He stood there, glowering down at his brother. Basileus was his brother by blood, but he was also tied to bonds even tighter than that: that of the cosca. He could not allow this to continue.
So disgruntled and preoccupied was he that he was completely oblivious to his brother's approach... until the familiar voice spoke. Jerking his head up from where he had been making funny faces to try to cure this sneezing, his eyes grew wide and he jumped up. Was this real? How did he go past his brother's scent? How'd he miss it? "Basi-" SNEEZE. Cut off mid-name, the violent sneeze was strong enough for Vittore's head to whip towards the ground, which in turn made him lose his balance... and dumped him rather ungracefully on the ice, limbs splayed and snow on his nose. "Dannazione cazzo ghiaccio non sono mai farlo di nuovo," he swore from his spot on the ground as he gathered his legs beneath him. Looking up at Basileus' no doubt laughing face, he huffed. "E così sembra che anche voi fate, mio fratello." Nothing could disguise the joy in his words at seeing his brother, but there was something else, too. The less experienced brother scowled up at Basileus. "Non che mi hai dato inclinazione hai fatto, stronzo." Seriously, couldn't Basileus just... let him know he still lived? Still, his tone was far from angry... that is, until he took a good whiff of his brother. Eyes narrowing, he glowered at Basileus. Was that the scent of women on his brother's pelt? Many women at that.
"Basileus!" This time, there was a hint of anger, and his bark was abrupt and sharp. "In primo luogo non si rimanere in contatto con me, e ora si sente odore di molte donne? Bah! Onore, Basileus! I Fratelli Rossi potrebbe essere caduto, ma ci sono ancora soldati! Noi non poniamo con le donne semplici! Noi siamo signori, e noi siamo tutto rispetto. Hai già dimenticato? Non ti ho preso per un uomo che avrebbe dimenticare il nostro codice così facilmente, Basileus," he scolded. Vittore was offended and upset with his brother, now, not only for losing contact but for losing all respect for himself and the remnants of their clan. It did not matter if the cosca had fallen - you still respect the laws, and the codes. "Noi siamo uomini d'onore e il rispetto, non è la feccia che vagano per questo mondo. Come oso si sfrutta donne facili!" It was... it was utterly dishonourable! How does his brother stand to allow himself get so low? He stood there, glowering down at his brother. Basileus was his brother by blood, but he was also tied to bonds even tighter than that: that of the cosca. He could not allow this to continue.
"Speech" Italiano